IMDb : 7.0/10
'Vụ bắt cóc triệu đô': Bi kịch của thế giới đảo điên vì đồng tiền
Lấy cảm hứng xoay quanh vụ bắt cóc kỳ lạ gây chấn động lịch sử giới tư bản Hoa Kỳ, "All the Money in the World" đến từ đạo diễn Ridley Scott mang tham vọng đào sâu hơn vào góc nhìn của những nhân vật trong cuộc.
Lịch sử thế giới đã chứng kiến nhiều vụ bắt cóc tống tiền người nổi tiếng hoặc người thân của họ. Một trong số những trường hợp kỳ lạ nhất vẫn được nhắc đi nhắc lại đến tận ngày nay là vụ bắt cóc Paul Getty đệ tam, cháu nội "vua dầu lửa nước Mỹ" Jean Paul Getty. Dựa trên sự kiện có thật từng khiến báo giới quốc tế phải tốn hao giấy bút, đạo diễn gạo cội Ridley Scott thực hiện đứa con tinh thần mang tên All the Money in the World (tựa Việt: Vụ bắt cóc triệu đô).
Ngài Getty (Christopher Plummer) đường hoàng bước lên hàng ngũ tỷ phú sau khi khai thác thành công mỏ dầu hỏa khổng lồ tại vùng Trung Đông. Thậm chí, ông còn được biết tới như người giàu nhất thế giới vào thời điểm đó. Vì vậy, người nhà gia tộc Getty luôn là con mồi béo bở trong mắt bọn tội phạm. Năm 1973, băng nhóm mafia vùng Calabria đã tiến hành bắt cóc chàng thiếu niên 16 tuổi Paul đệ tam (Charlie Plummer) ở Rome nhằm đòi số tiền chuộc 17 triệu USD.
Bất ngờ thay, tỷ phú Getty lập tức từ chối thẳng thừng với lý do: "Nếu tôi trả dù chỉ một đồng cho bọn chúng, 14 đứa cháu còn lại của tôi cũng sẽ rơi vào tình cảnh tương tự". Bà Gail Harris (Michelle Williams), mẹ Paul đệ tam, cố gắng đàm phán để xin những kẻ bắt cóc hạ thấp mức tiền chuộc. Mặc dù hết lòng giải thích cho chúng rằng bà không có tiền nhưng chúng vẫn không tin rằng gia tộc Getty danh giá sẽ nhẫn tâm bỏ rơi đứa cháu máu mủ.
All the Money in the World sở hữu phần nội dung cực kì thú vị, lôi cuốn và nặng tính trào phúng. Câu chuyện sẽ chẳng có gì để bàn nếu tay tỷ phú dầu khí chi ngay chiếc va li tiền mặt chứa 17 triệu USD, vốn chẳng thấm tháp vào đâu so với khối tài sản kếch sù hơn 2 tỷ mỹ kim mà ông ta đang nắm giữ để chuộc đứa cháu tội nghiệp về nhà. Tuy nhiên, bản tính keo kiệt lẫn cái tôi cao ngút khiến ngài Getty hết lần này tới lần khác gạt phăng lời đề nghị từ phía bọn bắt cóc. Paul đệ tam giờ đây giống hệt món hàng trong phiên chợ trả giá của ông nội mình, cậu chỉ có thể được chuộc về nếu "người bán" chịu hạ xuống mức giá phù hợp.
Dù chỉ thế chỗ Kelvin Spacey vào những giờ phút cuối cùng, Christopher Plummer dẹp tan hoàn toàn mọi nghi ngờ từ giới phê bình. Thần thái một ông vua dầu khí phóng túng, ngạo mạn nhưng cũng vô cùng toan tính chi li, cáo già qua tài diễn xuất của nam tài tử kỳ cựu từng đoạt giải Oscar sẽ làm khán giả phải xuýt xoa ngưỡng mộ cũng như khiếp sợ: "Nếu bạn vẫn đủ sức đếm được tiền mình làm ra, thì rõ ràng bạn không phải là tỷ phú". Ngài Getty là nhân vật ấn tượng mang nội tâm giằng xé rất phức tạp, tạo nên sức nặng cho cả bộ phim.
Chưa dừng lại ở đó, All the Money in the World hấp dẫn người xem không chỉ vì màn đấu trí căng thẳng giữa người nhà nạn nhân, lực lượng cảnh sát cùng bọn tội phạm mà còn bởi yếu tố xung đột, mâu thuẫn gia đình; nỗ lực tuyệt vọng chạy đua với thời gian của bà mẹ đơn thân Gail Harris nhằm thuyết phục ông bố chồng bủn xỉn trả tiền chuộc cứu lấy đứa con trai. Và Michelle Williams, nữ diễn viên được săn đón hàng đầu Hollywood hiện nay, đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ này.
Sau màn hóa thân thành vị hôn thê xinh đẹp của đại gia bầu show giải trí khét tiếng Barnum trong The Greatest Showman, Michelle Williams tiếp tục chứng tỏ thực lực khi đóng vai nàng dâu nhà tỷ phú Gail Harris. Cuộc ly dị người chồng ăn chơi tai tiếng khiến cô lâm vào tình cảnh đối đầu đế chế dầu khí hùng mạnh, phải cật lực mưu sinh để chăm lo lũ trẻ chứ nhất quyết không giao chúng cho một kẻ nghiện ngập ma túy. Trái ngược hẳn tính cách thực dụng, lý tính ở ông bố chồng Getty, Michelle Williams đã thể hiện trọn vẹn những cử chỉ, phản ứng đầy cảm tính, bản năng của người mẹ sẵn sàng làm tất cả mọi thứ nhằm đảm bảo tính mạng con mình.
Tất nhiên, All the Money in the World còn tồn tại vài khiếm khuyết. Trước hết, mở đầu phim sử dụng thủ pháp tường thuật đan xen quá nhiều cột mốc thời gian nhưng không theo một trình tự nhất định vô tình tạo cảm giác rối rắm, thừa thãi không cần thiết. Góc kể được phân bố lần lượt cho các nhân vật chính nên đến phút cuối cùng, khán giả vẫn chưa rõ liệu đạo diễn Ridley Scott có dụng ý muốn khai thác cụ thể câu chuyện từ đối tượng nào không hay chỉ đơn thuần tái hiện lại quá khứ.
Ngoài ra, do bám sát theo sự kiện thực tế nên cái kết All the Money in the World mang tới có chút hụt hẫng. Chính nội dung câu chuyện khiến phần giữa phim tuy được dàn dựng rất chặt chẽ nhưng càng về sau thì càng đuối thấy rõ, mạch phim rời rạc dần, thiếu cao trào. Tuyến nhân vật phụ hư cấu thêm như tay cựu điệp viên CIA Fletcher Chase (Mark Wahlberg) hay gã mafia Cinquanta (Romain Duris) hoàn toàn bị mờ nhạt, thiếu động cơ và chuyển biến tâm lý thuyết phục.
Dẫu chưa phải là một tác phẩm điện ảnh xứng tầm kỳ vọng, All the Money in the World đã khắc họa thành công bức tranh sóng gió phía sau vỏ bọc xa hoa của gia đình giàu có nhất lịch sử Hoa Kỳ thập niên 70. Bằng các khung hình đẹp và chỉn chu cùng dàn diễn viên gạo cội, bộ phim vẫn đem tới trải nghiệm thú vị dành cho những ai quan tâm về giai đoạn đầy biến động này, khi đồng tiền đôi lúc không hẳn chiếm vị thế thượng phong.